-
1 système de traitement de texte
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > système de traitement de texte
-
2 machine à traitement de texte
Dictionnaire Français-Anglais > machine à traitement de texte
-
3 machine
machine [ma∫in]1. feminine nouna. ( = appareil) machineb. ( = lave-linge) machine• laver qch en or à la machine to wash sth in the machinec. ( = processus) machineryd. [de navire] engine• hé ! Machine ! hey! you - what's-your-name! (inf)2. compounds► machine à sous ( = jeu) slot machine* * *maʃin1) Technologie ( appareil) machinelangage machine — Informatique machine language
2) ( moteur) enginefaire machine arrière — Nautisme to go astern; fig to back-pedal
3) ( système) machinela machine sociale/économique — the social/economic machine
4) (colloq) ( lavage)•Phrasal Verbs:* * *maʃin nf1) (= engin, appareil) machine2) (= locomotive) engine3) NAVIGATIONfaire machine arrière — to go astern, figto back-pedal
4) fig (= rouages) machinery* * *machine nf1 Tech ( appareil) machine; taper une lettre à la machine to type a letter; coudre un ourlet à la machine to machine-sew a hem; lavable en machine machine-washable; langage machine Ordinat machine language; je ne suis pas une machine! I'm not a machine!; la civilisation de la machine the age of the machine;2 ( moteur) engine; salle des machines engine room; faire machine arrière Naut to go astern; fig to back-pedal;3 ( système) machine; la machine sociale/administrative/économique the social/administrative/economic machine;4 ○( lavage) faire deux machines (de linge) to do two loads of washing.machine agricole agricultural machine; machine de bureau piece of office equipment; machines de bureau office equipment ¢; machine à calculer calculating machine; machine composée compound machine; machine à coudre sewing machine; machine à écrire typewriter; machine infernale ( engin explosif) infernal machine; ( bombe) time bomb; machine à laver washing machine; machine à laver la vaisselle dishwasher; machine à repasser press, ironing machine; machine simple simple machine; machine à sous fruit machine GB, slot machine, one-armed bandit; machine à traire milking machine; machine à tricoter knitting machine; machine à or de traitement de texte word processor; machine à vapeur steam engine; machine volante flying machine.[maʃin] nom fémininl'âge des machines ou de la machine the machine age, the age of the machinemachine à coudre/à tricoter sewing/knitting machine2. [véhicule - à deux roues, agricole] machinearrêtez ou stoppez les machines! stop all engines!chambre ou salle des machines engine room5. THÉÂTRE machine, piece of theatre machinery6. (péjoratif) [automate] machineje ne veux pas devenir une machine à écrire des chansons I don't want to become a song-writing machine————————à la machine locution adverbialecoudre quelque chose à la machine to sew something on the machine, to machine ou to machine-sew somethinglaver quelque chose à la machine to machine ou to machine-wash something, to wash something in the machinetricoter quelque chose à la machine to machine-knit something, to make something on the knitting machine -
4 texteur
-
5 traitement
traitement [tʀεtmɑ̃]masculine nouna. ( = manière d'agir) treatment• les nouveaux traitements de or contre la stérilité new ways of treating sterilityc. ( = rémunération) salaryd. [de matières premières, déchets] processing• le traitement de l'information or des données data processing• machine or système de traitement de texte word processor* * *tʀɛtmɑ̃nom masculin1) Médecine treatment [U]2) ( salaire) salary3) ( comportement envers) treatment4) (manière d'aborder, de régler) handlingil faut accélérer le traitement des demandes — applications must be dealt with ou processed more quickly
5) Informatique processing [U]•Phrasal Verbs:* * *tʀɛtmɑ̃ nm1) MÉDECINE treatment2) [personne, animal] treatment3) (informatique) processing4) [dossier] processing5) (= salaire) salary* * *traitement nm1 Méd treatment ¢; être en traitement to be undergoing treatment; suivre/prescrire un traitement to follow/prescribe a course of treatment;2 ( salaire) salary;3 ( comportement envers) treatment; c'est le traitement normal des prisonniers it's the way prisoners are normally treated; ⇒ mauvais;4 (manière d'aborder, de régler) handling; critiquer le traitement d'un dossier sensible to criticize the way sensitive information was handled; il faut accélérer le traitement des demandes applications must be dealt with ou processed more quickly; traitement plus complet de la question fuller treatment of the issue;5 Ordinat processing ¢; le traitement automatique des données automatic data processing; traitement parallèle/(en) série/par lots parallel/serial/batch processing; traitement informatique d'images vidéo computer processing of video images; traitement de l'information data processing; traitement à distance teleprocessing;6 Tech (de minerai, d'eaux) processing ¢; (de bois, textile) treatment; traitement des déchets industriels processing ou treatment of industrial waste; centre de traitement des eaux water-processing plant.traitement de faveur preferential ou special treatment; traitement hormonal substitutif, THS Méd hormone replacement therapy, HRT; traitement de texte Ordinat ( processus) word-processing; ( logiciel) word-processing package.[trɛtmɑ̃] nom masculin3. [façon d'agir envers quelqu'un] treatmentavoir un ou bénéficier d'un traitement de faveur to enjoy preferential treatmentb. [logiciel] word processing packageen traitement locution adjectivale,sous traitement locution adjectivaleêtre en ou sous traitement to be being treated ou having treatment ou under treatment -
6 sur
I.sur1 [syʀ]a. (position) on ; (avec mouvement) onto ; ( = dans) in ; ( = par-dessus) over ; ( = au-dessus de) above• il y a un sac sur la table/une affiche sur le mur there's a bag on the table/a poster on the wall• il a 1 500 € sur son compte he has 1,500 euros in his account• il neige sur Paris/sur toute l'Europe it's snowing in Paris/all over Europe• s'endormir sur un livre/son travail to fall asleep over a book/over one's work• « travaux sur 5 km » "roadworks for 5km"• gravure sur bois/verre wood/glass engravingc. (temps: proximité, approximation) il est arrivé sur les 2 heures he came at about 2• sur le moment or sur le coup, je n'ai pas compris at the time I didn't understandd. (cause) sur invitation/commande by invitation/order• sur un signe du patron, elle sortit at the boss's signal, she lefte. (moyen, manière) onf. (matière, sujet) on• sur douze verres, six sont ébréchés out of twelve glasses six are chipped• un jour/un vendredi sur trois every third day/Friday• il vient un jour/mercredi sur deux he comes every other day/Wednesdayi. (influence, supériorité) on• avoir des droits sur qn/qch to have rights over sb/to sthj. ► sur ce ( = sur ces mots)sur ce, il est sorti upon which he went out• sur ce, il faut que je vous quitte and now I must leave youII.sur2, e [syʀ]adjective( = aigre) sour* * *Note: Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lakeLorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc
I syʀ1) ( dessus) on2) (au-dessus, sans contact) overun pont sur la rivière — a bridge across ou over the river
3) (étendue, surface)4) ( direction)5) ( support matériel) on6) ( au sujet de) [débat, thèse] on; [étude, poème] about7) ( objet d'un travail)une personne sur dix — one person out of ou in ten
9) ( indique l'accumulation) lit upon; fig after10) ( juste après)ils se sont quittés sur ces mots — with these words, they parted
sur ce or quoi — upon which
sur ce, je vous laisse — with that, I must leave you
11) ( pendant)on ne peut pas juger sur une période aussi courte — you can't judge over ou in such a short period
12) Radio, Télévision, Télécommunications on [radio, chaîne, ligne téléphonique]
II
* * *
I syʀ prép1) (position) onPose-le sur la table. — Put it on the table.
2) (en recouvrant) overPour finir, versez le coulis de fruits rouges sur le gâteau. — And to finish it, pour the coulis of red berries over the cake.
3) (sans contact direct) overIls ont construit un nouveau pont sur le Rhône. — They have built a new bridge over the Rhone.
sur soi; Je n'ai pas d'argent sur moi. — I haven't got any money on me.
4) (direction) towardssur votre droite — on your right, to your right
Vous verrez l'hôpital sur votre droite. — You'll see the hospital on your right., You'll see the hospital to your right.
5) (= à propos de) on, aboutun livre sur Balzac — a book on Balzac, a book about Balzac
une conférence sur l'art roman — a lecture on Romanesque art, a lecture about Romanesque art
6) (dans une proportion) out ofSur 20, 2 sont venus. — Two out of twenty came.
7)un sur 10 (statistiques) — one in 10, ÉDUCATION one out of 10
J'ai eu quatorze sur vingt en maths. — I got 14 out of 20 in maths.
une semaine sur deux — every other week, one week in two
une semaine sur trois — every third week, one week in three
9) (en indiquant l'heure) around10) (cause)11) (répétition)12) (autre locution)Sur ce, il partit sans dire un mot. — Whereupon he left without uttering a word.
Sur ce, il faut que je vous quitte. — And now I must leave you.
II sur, -e* * *I.sur prép❢ Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lake.On trouvera ci-dessous des exemples supplémentaires et exceptions. Lorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc.1 ( dessus) on; le verre est sur la table the glass is on the table; prends un verre sur la table take a glass from the table; appliquer la lotion sur vos cheveux apply the lotion to your hair; la clé est sur la porte the key is in the door; passer la main sur une étoffe to run one's hand over a fabric; il doit être sur la route he must be on the road ou on his way by now;2 (au-dessus, sans contact) over; des nuages sur les montagnes/la plaine clouds over the mountaintops/the plain; un pont sur la rivière a bridge across ou over the river; la nuit est tombée/l'orage s'est abattu sur la ville night fell/the storm broke over the city;3 (étendue, surface) la forêt est détruite sur 150 hectares the forest has been destroyed over an area of 150 hectares; une table d'un mètre sur deux a table (of) one metre by two;4 ( direction) se diriger sur Valence to head ou make for Valence; une voiture déboucha sur la droite a car pulled out on the right;5 ( support matériel) on; sur un morceau de papier on a piece of paper; elle est très jolie sur la photo she looks very pretty in the photograph; dessiner sur le sable to draw in the sand;6 ( au sujet de) [débat, exposé, essai, chapitre, thèse] on; [étude, poème] about; [article, livre] on;7 ( objet d'un travail) être sur une affaire to be involved in a business deal; on est sur un gros chantier actuellement we're currently involved in a big construction project;8 ( indique un rapport de proportion) une personne sur dix one person in ou out of ten; une semaine sur trois one week in three; il a fait trois exercices sur quatre he did three exercises out of four; sur 250 employés, il y a seulement 28 femmes out of 250 employees, there are only 28 females; un mardi sur deux every other Tuesday; il y a deux chances sur trois qu'il ne vienne pas there are two chances out of three that he won't come;9 ( indique l'accumulation) lit upon; fig after; entasser pierre sur pierre to pile stone upon stone; faire proposition sur proposition to make one offer after another, to make offer after offer; commettre erreur sur erreur to make one mistake after another, to make mistake after mistake; il a eu deux accidents coup sur coup he had two accidents one after the other;10 ( juste après) ils se sont quittés sur ces mots with these words, they parted; sur le moment at the time; sur ce or quoi upon which, thereupon; sur ce, je vous laisse with that, I must leave you;11 ( pendant) on ne peut pas juger sur une période aussi courte/trois jours you can't decide over ou in such a short period/three days;II.III[syr] préposition1. [dans l'espace - dessus] on ; [ - par-dessus] over ; [ - au sommet de] on top of ; [ - contre] againstelle avait des bleus sur tout le visage she had bruises all over her face, her face was covered in bruisesmonter sur un manège/une bicyclette to get on a roundabout/bicycledemain, du soleil sur le nord tomorrow, there will be sunshine in the northune chambre avec vue sur la mer a room with a view of ou over the seades fenêtres qui donnent sur la rue windows giving onto ou overlooking the streetil y avait un monde fou, on était tous les uns sur les autres there was a huge crowd, we were all crushed up together ou one on top of the other2. [indiquant la direction]sur votre gauche, le Panthéon on ou to your left, the Pantheonobliquer sur la droite to turn ou to bear rightla porte s'est refermée sur elle the door closed behind ou after her‘virages sur 3 km’ ‘bends for 3 km’la foire s'étend sur 3 000 m² the fair covers 3,000 m²sur les quatre heures, quelqu'un a téléphoné (at) around ou about four, somebody phoned[indiquant la proximité]sur le moment ou le coup, je me suis étonné at the time ou at first, I was surprisedil va sur ses 40 ans he's approaching ou nearly 405. [indiquant la durée]c'est un contrat sur cinq ans it's a five-year contract, the contract runs for five yearsje lui ai envoyé lettre sur lettre I sent him letter after ou upon letter7. [indiquant la cause]juger quelqu'un sur ses propos/son apparence to judge somebody by his words/appearance8. [indiquant la manière, l'état, la situation]avoir un effet sur quelqu'un/quelque chose to have an effect on somebody/somethingêtre sur ses gardes/la défensive/le qui-vive to be on one's guard/the defensive/the look-outc'est sur la première chaîne/France Inter it's on channel one/France Inter9. [indiquant le moyen]vivre sur ses économies/un héritage to live off one's savings/a legacyon peut tailler deux jupes sur le même patron you can make two skirts out of ou from the same patternle film se termine sur une vue du Lido the film ends with ou on a view of the Lido10. [indiquant le domaine, le sujet]sur ce point, nous sommes d'accord we agree on that point140 personnes sont sur le projet there are 140 people on ou involved in the project11. [indiquant - une proportion] out of ; [ - une mesure] byun homme sur deux one man in two, every second mansur 100 candidats, 15 ont été retenus 15 out of 100 candidates were shortlistedfaire une enquête sur 1 000 personnes to do a survey of ou involving 1,000 people12. [indiquant une relation de supériorité] over -
7 écrire
écrire [ekʀiʀ]➭ TABLE 391. transitive verb2. intransitive verb3. reflexive verb► s'écrirea. [personnes] to write to each otherb. comment ça s'écrit ? how do you spell it?* * *ekʀiʀ
1.
1) ( rédiger) to write (à to)2) ( orthographier) to spell
2.
verbe intransitif gén to write
3.
s'écrire verbe pronominal1) ( être rédigé) to be written2) ( être orthographié) to be spelled* * *ekʀiʀ1. vt[lettre, roman, nom, réponse, déclaration] to writeécrire à qn que — to write and tell sb that, to write sb that USA
2. vi* * *écrire verb table: écrireA vtr1 (tracer, rédiger, communiquer) to write (à to; que that);2 ( orthographier) to spell; savoir comment écrire un mot to know how to spell a word.B vi1 gén to write; écrire à l'encre to write in ink; essaie de mieux écrire try to improve your writing; tu écris bien/mal you've got nice/bad writing;C s'écrire vpr1 (être tracé, rédigé, communiqué) to be written; ça ne s'écrit jamais this is never written;2 ( être orthographié) to be spelled; Hachette s'écrit avec deux t Hachette is spelled with two t's; ça s'écrit comme ça se prononce it's spelled the way it sounds.[ekrir] verbe transitif1. [tracer - caractère, mot] to writetu écris mal [illisiblement] your handwriting is badles enfants écrivaient dans le sable avec un bâton the children were writing in the sand with a stick2. [rédiger - lettre, livre] to write ; [ - chèque, ordonnance] to write (out)écrire une lettre à la machine/sur un traitement de texte to type a letter on a typewriter/a word processorécrire pour demander des renseignements to write in ou off for informationelle écrit bien/mal [du point de vue du style] she's a good/bad writeril était écrit qu'ils se retrouveraient they were bound ou fated to find each other again3. [noter] to write down4. [épeler] to spell————————s'écrire verbe pronominal (emploi passif)[s'épeler] to be spelled————————s'écrire verbe pronominal (emploi réciproque)[échanger des lettres] to write to each other -
8 initier
initier [inisje]➭ TABLE 71. transitive verba. [+ personne] to initiate (à into)b. [+ enquête, dialogue, politique] to initiate2. reflexive verb* * *inisje
1.
1) ( former) to introduce (à to)2) ( admettre à la connaissance) to initiate (à into)3) ( être à l'origine de) to initiate [projet, réforme]
2.
s'initier verbe pronominal* * *inisje vtinitier qn à — to initiate sb into, (= faire découvrir) [art, jeu] to introduce sb to
* * *initier verb table: plierA vtr1 ( former) to introduce (à to);2 ( admettre à la connaissance) to initiate (à into);3 ( être à l'origine de) to initiate [projet, réforme].B s'initier vpr s'initier à l'escrime/au parachutisme (to start) to learn fencing/skydiving; s'initier à une langue to start to learn a language; s'initier à la photo to learn about photography.[inisje] verbe transitif1. [novice] to initiateinitier quelqu'un à quelque chose to initiate somebody into something, to introduce somebody to something————————s'initier à verbe pronominal plus prépositionj'ai besoin de deux semaines pour m'initier au traitement de texte I need two weeks to teach myself ou to learn how to use a word processor
См. также в других словарях:
word processor — ˌword ˈprocessor noun [countable] COMPUTING 1. abbreviation WP a small computer, used especially for writing documents 2. software for writing documents on a personal computer * * * word proc … Financial and business terms
word processor — word .processor n computer software or a small computer that you use for writing letters and other documents = WP on a word processor ▪ Most reports are produced on a word processor. >word processing n [U] ▪ I mostly use my computer for word… … Dictionary of contemporary English
word processor — /wordˈprosesor, ingl. ˈwYːdˌprəusɛsə(r)/ [loc. ingl., comp. di word «parola» e processor «elaboratore»] loc. sost. m. inv. (elab.) software di elaborazione testi, software di videoscrittura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
word processor — word processors N COUNT A word processor is a computer program or a computer which is used to produce printed documents … English dictionary
Word Processor — [engl.], Textverarbeitungsprogramm … Universal-Lexikon
word processor — word ,processor noun count 1. ) a computer program that is used for creating and storing written documents 2. ) a small computer used for typing and storing written documents … Usage of the words and phrases in modern English
word processor — ► NOUN ▪ a computer or program for storing, manipulating, and formatting text entered from a keyboard and providing a printout … English terms dictionary
word processor — n. a computerized device incorporating variously an electronic typewriter, video screen, memory, printer, etc., used to generate, edit, store, transmit, or duplicate documents, as letters, reports, etc. for a business … English World dictionary
Word processor — OpenOffice.org Writer in Version 3.2 … Wikipedia
word processor — noun an application that provides the user with tools needed to write and edit and format text and to send it to a printer • Syn: ↑word processing system • Hypernyms: ↑application, ↑application program, ↑applications programme * * * noun, pl ⋯… … Useful english dictionary
word processor — UK / US noun [countable] Word forms word processor : singular word processor plural word processors computing 1) a computer program that is used for creating and storing written documents 2) a small computer used for typing and storing written… … English dictionary